Ukraine, Tại sao họ cứ hành hạ bạn?

Hình ảnh Lễ hội Charkiv 2011 của Max Habertroh e1648500639847 | eTurboNews | eTN
Lễ hội Charkiv 2011 - ảnh của Max Habertroh
Được viết bởi Max Haberstroh

Đã một tháng rồi kể từ khi Ukraine không còn thực sự 'sống' - theo cách của họ. Nhưng đất nước vẫn tồn tại, và hơn thế nữa: Ukraine vẫn còn sống, mặc dù người Ukraine đang phải đối mặt với những chấn động của các cuộc oanh tạc, sự bóp nghẹt và tàn phá dần dần các thị trấn và thành phố bởi các đội quân xâm lược, và sự tàn phá liên tục của các phía đất nước. Những người Ukraine, ngập tràn trong nỗi sợ hãi và đau khổ, giờ đây đã làm cả thế giới chao đảo bằng sự dũng cảm, sức bền bỉ và sự sống động của họ. Người Ukraine đang cho kẻ xâm lược - và cả thế giới thấy - tóm lại là làm thế nào để đặt tự do, dân chủ và tôn trọng. Chúng ta có đang học bài giảng - cả ở Nga và phương Tây không? 

Sự kinh hoàng về cuộc chiến của Putin ở Ukraine cho thấy những nét vẽ đáng báo động về một 'cuộc chiến ủy nhiệm' giữa 'phương Tây' và Nga. Tuy nhiên, cuộc chiến này cũng có lịch sử của nó, cho thấy cả sự hung hăng khôn lường của Putin và sự thất bại của châu Âu kể từ đầu những năm 1990, để thuyết phục một nước Nga bị ảnh hưởng bởi hỗn loạn khi đó - và những người dân bị vỡ mộng - rằng đất nước khổng lồ này có vị trí địa lý, văn hóa và 85% dân số của nó là một phần thiết yếu của châu Âu, và chắc chắn là Ukraine.

Kết cục bây giờ khó có thể tồi tệ hơn, khi chúng ta chứng kiến ​​các thành phố Ukraine biến thành đống đổ nát, những người phụ nữ tuyệt vọng chạy trốn khỏi quê nhà cùng con cái và bỏ chồng ở lại chiến đấu với quân xâm lược.

“Không, tôi không sống dưới bầu trời nước ngoài,

Núp dưới cánh nước ngoài:

Sau đó tôi ở lại với người của mình,

Ở đó, người dân của tôi, một cách bất hạnh, đã ở đó. "

Nhà thơ kiên định Anna Akhmatova, sinh năm 1889 gần Odessa, đã viết những dòng này. Chúng có thể phù hợp với điều kiện ở Kiev ngày nay, nhưng bài thơ đề cập đến thành phố Leningrad bị bao vây trong Thế chiến thứ hai. Ilya Ehrenburg, sinh ra ở Kiev, người đã sống nhiều năm ở Paris, nhưng vào năm 1945, sau khi sự tàn bạo của Đức Quốc xã chấm dứt, đã nghĩ rằng “từ lâu nước Nga đã trở thành một phần của châu Âu, những người mang truyền thống của cô ấy, những người tiếp nối sự táo bạo của cô ấy, những người thợ xây dựng và những nhà thơ của cô ấy ”(từ Harrison E. Salisbury,“ The 900 Days - The Siege of Leningrad ”, 1969).

Trong nhiều thập kỷ sau Chiến tranh thế giới thứ hai, chúng tôi đã mơ rằng hòa bình sẽ tồn tại ở châu Âu, và bất kỳ chính phủ nào của Nga, khi nhớ đến Leningrad, Stalingrad hay Kursk, và những đau khổ mà người dân phải chịu đựng dưới sự chiếm đóng của Đức Quốc xã, sẽ kiềm chế không tiến hành chiến tranh một lần nữa.

Giấc mơ của chúng tôi đã biến thành một cơn ác mộng đã trở thành sự thật.

Đó là một thực tế tàn khốc khi nhìn thấy Nga và Ukraine, hai quốc gia chị em như họ đang có chiến tranh ngày nay! Những người theo chủ nghĩa đế quốc retro dường như đã bỏ lỡ những lời cảnh tỉnh kịp thời vang lên từ các cuộc chiến trước đó ở Nam Tư cũ, Trung Đông và Afghanistan, chỉ để nêu tên một số. Hơn nữa, họ dường như đã quên mất vai trò nguy hiểm của họ mà họ đã đóng.

Ukraine đã nhiều lần liên quan đến những câu chuyện kinh dị, nhưng đây có phải là một niềm an ủi? Taras Shevchenko, nhà thơ dân tộc thế kỷ 19 của đất nước, viết: “Đất nước xinh đẹp của tôi, thật giàu có và rực rỡ! Ai đã không làm khổ bạn? ” (từ Bart McDowell và Dean Conger, Journey Across Russia, National Geographic Society, 1977). Đất nông nghiệp kiên cường đã tạo nên nền tảng của Ukraine Nga luôn là lý do chính đáng để dẫn đến chiến tranh, và cuộc nội chiến Nga từ năm 1918 đến năm 1921 đặc biệt khó khăn đối với Ukraine. Tuy nhiên, nền văn hóa phong phú của đất nước và việc thủ đô được mệnh danh là 'Kiev Rus' là 'cái nôi của nước Nga' đã khiến Ukraine trở nên dễ bị tổn thương trước một kẻ xâm lược mà kể từ khi Liên Xô tan rã, họ đã phải chịu đựng một nỗi đau dường như không thể chịu đựng được. , gây ra bởi một lịch sử không công bằng. Phải thừa nhận rằng cảm giác đau đớn như ảo ảnh là lý do để đến gặp bác sĩ, nhưng không phải để tấn công và giết người hàng xóm của họ.

Giờ đây, Ukraine rõ ràng là vật tế thần cho ngõ cụt khiến các chính trị gia phương Tây xoa dịu và một Tổng thống Nga theo chủ nghĩa bình quyền, bao gồm cả đoàn tùy tùng của ông ta bị mắc kẹt. một thái độ báo thù của chủ nghĩa tự do trong điện Kremlin ở Moscow. Điều này đã khiến Ukraine bị ảnh hưởng nặng nề nhất, mặc dù bản thân Nga sẽ bị ảnh hưởng nặng nề, và tất cả chúng ta sẽ phải trả giá cho điều đó. Thật kỳ lạ khi chứng kiến ​​những thất bại lặp đi lặp lại của các cường quốc trong việc đoàn kết giải quyết những thách thức đa chiều của một thế kỷ 21 được cho là văn minh, với tất cả những lựa chọn tích cực từng là một số phận nhân từ, sau khi Bức tường sụp đổ, với những cơ hội tiếp theo trên một quy mô toàn cầu.

Năm 2011, tôi đang làm việc trong một nhóm gồm người Ukraine và những người châu Âu khác ở Charkiv và Donetsk, để giúp điều phối các hoạt động Du lịch địa phương với việc chuẩn bị cho Giải vô địch bóng đá châu Âu 2012, được tổ chức tại Ukraine và Ba Lan. Bức ảnh tôi chụp cho thấy một cô bé Charkiv, trong cuộc diễu hành đầy màu sắc nhân dịp khai giảng năm học mới vào ngày 1 tháng XNUMX, một khoảnh khắc vui tươi trong thời bình. Nó không thể tương phản rõ ràng hơn với nỗi kinh hoàng thời chiến mà người Ukraine đang phải trải qua hiện nay, đặc biệt là trẻ em.

Du lịch có thể làm gì?

Một ngành công nghiệp đã được tạo ra để làm cho mọi người thoải mái và hạnh phúc, và không giống ai khác cho sự huy hoàng của 'mặt trời và niềm vui', đang cố gắng nhiều hơn để làm nhiều hơn là bày tỏ sự đồng cảm chân thành với người Ukraine: sự giúp đỡ của Skal International, và có nhiều ví dụ về sự hỗ trợ hào phóng do các tổ chức Du lịch, công ty lữ hành tư nhân, công ty vận tải và nhà cung cấp dịch vụ lưu trú cung cấp. Những sáng kiến ​​như vậy cũng có thể được vạch ra như những cột mốc quan trọng của con người. Tuy nhiên, điều đáng khích lệ nhất là sự kiên định liên tục của các quan chức Du lịch Ukraine, gửi lời kêu gọi thế giới không bị bỏ lại phía sau bị lãng quên, và truyền bá không ngừng thông điệp của họ về Ukraine như một điểm đến Du lịch tuyệt đẹp của châu Âu - cho thời hậu chiến, vì hòa bình sẽ có trả lại.

Có một cách tiếp cận cơ bản phù hợp với cả thời điểm tốt và xấu: Trong nỗ lực tạo dựng và duy trì hòa bình, tất cả chúng ta đều phải luôn tỉnh táo nhưng không bao giờ mệt mỏi khi thể hiện 'thiện chí' của mình: với tinh thần chiến thắng, với một trái tim rộng mở, lời nói rõ ràng và khuôn mặt tươi cười phản ánh 'tâm hồn' đang sống của chúng ta. Nó cung cấp thêm chút gia vị cho cuộc sống hàng ngày và có thể giúp ích rất nhiều. Rốt cuộc, thiện chí có thể làm cho việc tốt được thực hiện tốt, điều này một lần nữa mang tinh thần “loại hòa bình mà thế giới không thể ban cho” (Giăng 14:27). Có vẻ như chính xác thì thông điệp này có khuynh hướng tạo ra sự kiên cường, hy vọng và sự tự tin - đặc biệt là về thảm kịch ở Ukraine.

Chiến dịch SCREAM.travel của World Tourism Network đang đưa các sáng kiến ​​của ngành du lịch và lữ hành cùng nhau để hỗ trợ Ukraine.

Để biết thêm thông tin về cách trở thành một phần của nhóm này, nhấn vào đây .

hét11 1 | eTurboNews | eTN
Ukraine, Tại sao họ cứ hành hạ bạn?

ĐIỀU NÊN rút ra từ bài viết này:

  • Thật kỳ lạ khi thấy những thất bại lặp đi lặp lại của các cường quốc trong việc thống nhất giải quyết những thách thức đa chiều của một thế kỷ 21 được cho là văn minh, với tất cả những lựa chọn tích cực một thời về một vận mệnh nhân từ, sau sự sụp đổ của Bức tường, với những cơ hội tiếp theo trên một quy mô toàn cầu.
  • Ilya Ehrenburg, sinh ra ở Kiev, sống nhiều năm ở Paris, nhưng đến năm 1945, sau khi sự tàn bạo của Đức Quốc xã chấm dứt, đã nghĩ rằng “từ lâu nước Nga đã trở thành một phần của Châu Âu, những người mang truyền thống của mình, những người tiếp nối truyền thống của mình”. sự táo bạo của cô ấy, những người xây dựng và những nhà thơ của cô ấy”.
  • Trong nhiều thập kỷ sau Chiến tranh thế giới thứ hai, chúng tôi đã mơ rằng hòa bình sẽ tồn tại ở châu Âu, và bất kỳ chính phủ nào của Nga, khi nhớ đến Leningrad, Stalingrad hay Kursk, và những đau khổ mà người dân phải chịu đựng dưới sự chiếm đóng của Đức Quốc xã, sẽ kiềm chế không tiến hành chiến tranh một lần nữa.

<

Giới thiệu về tác giả

Max Haberstroh

Theo dõi
Thông báo cho
khách sạn
0 Nhận xét
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả nhận xét
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, xin vui lòng bình luận.x
Chia sẻ với...