Chanukah hạnh phúc đến từ vùng đất kỳ diệu: Syria

ISll1
ISll1
Được viết bởi Juergen T Steinmetz

Bình yên qua các công trình du lịch, cho dù loại hình du lịch này có âm thầm khác. Đây là một tình bạn độc đáo và một Chanukah hạnh phúc: Người Syria và những vị cứu tinh của Quân đội Israel.
Sáng nay sau khi thăm một số địa điểm khảo cổ tuyệt vời từ thế kỷ thứ nhất, chúng tôi chuyển đến bệnh viện Ziv ở ngoại ô Tzfat. Thông thường các bệnh viện không phải là địa điểm du lịch, nhưng đây và các bệnh viện chị em của nó trên khắp miền Galilê không bình thường. Đến những nơi như Ziv, các chiến binh Syria được đưa vào cõi chết trong đêm. Quân đội tiến vào Syria để giải cứu người bệnh và người bị thương. Những người khác nhờ bạn bè hoặc gia đình đưa họ đến biên giới nơi sau khi được kiểm tra và thông quan, họ sẽ được đưa đến bệnh viện Israel. Những người này, khoảng 90% là nam giới, được điều trị y tế miễn phí chừng nào họ cần. Bây giờ có thêm đơn vị cho phụ nữ và bà mẹ và trẻ em.
Chúng tôi đã dành khoảng một giờ với bốn người đàn ông trong số này, một người có lẽ 17 tuổi, hai người ở độ tuổi cuối 50, và một người đàn ông lớn hơn ở độ tuổi cuối XNUMX. Chính quyền Syria đã dạy những người này cả đời ghét người Do Thái. Bây giờ người Do Thái đang chăm sóc cho họ, tất cả đều sợ hãi trong những ngày đầu tiên ở bệnh viện và tất cả đều đau đớn khủng khiếp.
Chắc chắn Israel không có nghĩa vụ pháp lý phải chữa lành cho những người trong các hoàn cảnh khác được huấn luyện để giết họ, và như các bác sĩ Israel đã nói, công việc của họ là chữa lành - không bao giờ bị thương. Đó là thứ trong tiếng Do Thái được gọi là “tikkun olam- sự sửa chữa của một thế giới tan vỡ”. Của họ không phải là đạo Do Thái lý thuyết, nó được áp dụng theo đạo Do Thái, nơi việc cứu một mạng người, pikuach nefesh, được ưu tiên hơn tất cả những thứ khác.
Tại bệnh viện St Ziv, chúng tôi thấy những người đàn ông không có hy vọng, và bây giờ bị mất tứ chi, được cho hy vọng và tay chân. Các bác sĩ Israel báo cáo rằng họ đã học được rất nhiều về y học chiến trường, thực sự là bi kịch mà họ đã nhìn thấy quá nhiều. Cuộc nội chiến Syria đã có hơn 500,000 người chết và không ai thực sự biết có bao nhiêu người bị thương.
Israel đã phải tạo ra tất cả các dạng thuốc mới. Các bác sĩ, nhân viên xã hội, chú hề chữa bệnh, và nhà tâm lý học đều phải tạo thành các đội gắn kết. Chắc chắn không một quốc gia nào trên thế giới chấp nhận rủi ro lớn để chủ động tiếp nhận binh lính từ một quốc gia kẻ thù, chữa lành cho họ và làm bất cứ điều gì cần thiết về mặt y tế để họ trở lại cuộc sống hữu ích. Chỉ cách bệnh viện Ziv ba mươi km là biên giới Syria, ở đó phía bên kia cái chết diễn ra khắp nơi và bi kịch không bao giờ chấm dứt.
Trong khi chúng tôi đến thăm những người đàn ông này, một bệnh viện đã trật tự bước vào với một khay đầy “sufganiyot” (bánh rán Hanukkah). Chúng tôi chúc những người đàn ông Hanukah hạnh phúc, có điều gì đó nguy hiểm có thể nói ở Syria. Khi những người lính Syria ăn, họ có thể nói ra điều không thể tưởng tượng được: Chag Sameach / Happy Holidays.
Ở đây vì những gì họ được dạy là lãnh thổ của kẻ thù, những người đàn ông tan vỡ này (và ở những nơi khác, phụ nữ và trẻ em, đã nhận được món quà Chanukah tốt nhất có thể; món quà chữa bệnh và đáp lại các bác sĩ Israel của họ, nhận được món quà giúp tạo ra thế giới tốt hơn một chút, để mang lại sự sống và hy vọng cho những người đã từng chỉ biết đến cái chết và nỗi đau.
Chanukah nói về phép màu của ánh sáng đánh bại bóng tối, về hy vọng nơi chỉ có tuyệt vọng. Ở đó, căn phòng bệnh viện đó, cụm từ được tìm thấy trên mỗi dreidel כס גדול היה a - một phép màu vĩ đại xảy ra ở đây đã hiện ra, thay vì đạn người Do Thái và Ả Rập có thể chúc nhau một kỳ nghỉ vui vẻ và do công của nhiều bác sĩ dũng cảm chia sẻ thạch. bánh rán và hy vọng.
Ở đây không chỉ đơn thuần là tin vào những điều kỳ diệu, mà còn là nhìn thấy chúng trước mắt một người và biết rằng chúng là sự thật,
Chúc mừng Chanukah đến từ vùng đất của những điều kỳ diệu.

ĐIỀU NÊN rút ra từ bài viết này:

  • Món quà chữa lành và các bác sĩ Israel của họ đổi lại đã nhận được món quà giúp làm cho thế giới tốt đẹp hơn một chút, mang lại sự sống và hy vọng cho những người chỉ biết đến cái chết và nỗi đau.
  • Chắc chắn không có quốc gia nào trên thế giới chấp nhận rủi ro lớn khi tích cực tiếp nhận binh lính từ quốc gia thù địch, chữa lành vết thương cho họ và làm bất cứ điều gì cần thiết về mặt y tế để đưa họ trở lại cuộc sống hữu ích.
  • Chắc chắn Israel không có nghĩa vụ pháp lý phải chữa lành cho những người trong hoàn cảnh khác được huấn luyện để giết họ, tuy nhiên, như các bác sĩ Israel đã nêu, công việc của họ là chữa lành - không bao giờ gây tổn thương.

<

Giới thiệu về tác giả

Juergen T Steinmetz

Juergen Thomas Steinmetz đã liên tục làm việc trong ngành du lịch và lữ hành từ khi còn là một thiếu niên ở Đức (1977).
Anh ấy thành lập eTurboNews vào năm 1999 với tư cách là bản tin trực tuyến đầu tiên cho ngành du lịch lữ hành toàn cầu.

1 Bình luận
Mới nhất
Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả nhận xét
Chia sẻ với...