FlyersRights.org kêu gọi DOT đưa các chuyến bay quốc tế vào quy tắc mới

NAPA, California.

NAPA, Calif. - Cách đây 13,800 năm, hôm nay 138 người đã lên 2006 máy bay phản lực của American Airlines với hy vọng đến Dallas Fort Worth cho các chuyến bay nối chuyến trong kỳ nghỉ lễ đông đúc vào cuối năm 2007 / đầu năm 138. Tuy nhiên, tất cả 24 chuyến bay này đã được chuyển hướng sang 9 sân bay trong và xung quanh Texas phải chịu đựng những gì sẽ xảy ra đối với một số người - bao gồm cả Kate Hanni và gia đình - một thử thách đau đớn và thay đổi cuộc đời. Trong trường hợp của Hanni, cô và gia đình đã bị mắc kẹt trên đường băng sân bay trong 17 giờ XNUMX phút mà không có nước, thức ăn hoặc nhà vệ sinh có thể sử dụng được. Đó là lúc cô quyết định hành động.

Trong 3 ngày qua, hàng chục nếu không muốn nói là hàng trăm chuyến bay quốc tế đã bị mắc kẹt trên đường băng tại JFK - lên đến 13 giờ đối với chuyến bay El Al - và nhiều chuyến bay kéo dài hơn 8 giờ, chẳng hạn như các chuyến bay của Cathay Pacific, Delta Airlines , Austrian Air, Virgin Atlantic, British Airways, Air Emirates và Iceland Air Express. Sau đó, họ đã phải trải qua những ngày bổ sung mà không có thức ăn, nước uống hoặc không được tiếp cận thuốc men bên trong sân bay JFK mà không có sự trợ giúp.

“Trong 4 năm ngắn ngủi, FlyersRights.org đã trở thành tổ chức mà hành khách đi máy bay dựa vào để đứng lên bảo vệ họ và đấu tranh cho quyền lợi của họ,” Kate Hanni, Giám đốc cho biết. “Nhưng rõ ràng là chúng ta đã không làm đủ để ngăn chặn những sợi dây chằng chịt trên đường băng kinh hoàng này.

“FlyersRights.org yêu cầu DOT điều tra sự kiện này và ban hành quy tắc bao gồm các biện pháp bảo vệ hành khách của hãng hàng không quốc tế. Rõ ràng, các cân nhắc về an toàn của hành khách, yêu cầu hải quan và an ninh sân bay phải là một phần của quy tắc mới đó. FRO cũng mong muốn Quốc hội thông qua đạo luật Hiện đại hóa FAA, trong đó có nhiều điều khoản bổ sung cho hành khách đi máy bay nhằm giúp việc di chuyển bằng đường hàng không của họ an toàn hơn, lành mạnh hơn và dễ chịu hơn. Chúng tôi có ý định trở thành tiếng nói cho tất cả các du khách hàng không vô thời hạn!

“Khi tôi ở trong Lực lượng Đặc nhiệm Trì hoãn Tarmac của DOT, các sân bay bao gồm cả Cảng vụ New York đã đưa ra những lời hứa vu vơ, nói rằng họ không cần phải có nhiệm vụ và sẽ đảm bảo rằng một chiếc Jet Blue khác không xảy ra. Có sự đảm bảo tuyệt đối từ các sân bay rằng họ sẽ giúp hành khách đi máy bay trong thời gian bị chậm trễ trên mặt đất kéo dài để a) luôn có sẵn cổng b) cung cấp các cổng sử dụng chung, c) để các nhà cung cấp sân bay mở cửa 24/7 để đảm bảo không ai bị đói hoặc khát và để dự trữ khẩu phần ăn khẩn cấp. Họ đã hứa sẽ không bao giờ trở thành một phần của vấn đề trì hoãn đường băng nên DOT đã không điều chỉnh họ ”…“ Rõ ràng ký ức của họ rất ngắn và những lời hứa đó chẳng có ý nghĩa gì khi đối mặt với sự cố mới nhất này. ”

ĐIỀU NÊN rút ra từ bài viết này:

  • There was absolute assurance from the airports that they would help airline passengers during long on ground delays to a) always have a gate available b) make common use gates available, c) to keep airport vendors open 24/7 to ensure no one goes hungry or thirsty and to store emergency rations.
  • “When I was on the DOT’s coveted Tarmac Delay Task Force the airports including the New York Port Authority made idle promises, saying they did not need to have a mandate and would ensure that another Jet Blue did not happen.
  • They promised never again become a part of the tarmac delay problem so the DOT did not regulate them”…”Clearly their memories are short and those promises meant nothing in the face of this latest incident.

<

Giới thiệu về tác giả

Linda Hohnholz

tổng biên tập cho eTurboNews có trụ sở tại eTN HQ.

Chia sẻ với...