Khủng hoảng Thánh cũng dành cho Du lịch ở Jerusalem: Mount Over Al-Aqsa Metal Detectors

khủng hoảng1
khủng hoảng1
Được viết bởi Juergen T Steinmetz

Khi đến thăm Jerusalem, nhiều du khách có mong muốn được đến thăm Núi Đền và Vòm đá. Núi Đền là một thánh địa trong Thành phố Cổ dành cho người Do Thái, Cơ đốc giáo và Hồi giáo. Tất cả các du khách có thể tham quan khu phức hợp và Nhà thờ Hồi giáo Al-Aqsa, ngoại trừ Dome of the Rock.

Các cuộc đụng độ và đụng độ khiến XNUMX người thiệt mạng ngày hôm qua dấy lên lo ngại về bạo lực giữa Israel và Palestine khi căng thẳng gia tăng về các biện pháp an ninh mới tại thánh địa Jerusalem rất nhạy cảm.

Vào ngày 19 tháng XNUMX, đảng Fatah của Tổng thống Mahmoud Abbas đã tuyên bố “Ngày thịnh nộ” của chính quyền Palestine, để phản ứng với việc đặt máy dò kim loại tại lối vào Núi Đền của Jerusalem - được người Hồi giáo gọi là Haram Al-Sharif - mà theo đó al -Aqsa nhà thờ Hồi giáo nằm.

Việc lắp đặt được thực hiện sau cuộc tấn công hôm thứ Sáu tuần trước tại thánh địa, trong đó ba người Ả Rập-Israel đã nổ súng, giết chết hai cảnh sát Israel - Hail Stawi, 30 tuổi và Kamil Shanan, 22 tuổi, đều là người Hồi giáo Druze - và làm bị thương một phần ba . Sau đó, Israel cũng thực hiện một bước gây tranh cãi là chặn hoàn toàn việc tiếp cận khu phức hợp trong hai ngày.

Người Palestine bác bỏ sự khăng khăng của Israel rằng cần phải có máy dò kim loại do bạo lực và sử dụng vũ khí hỏa lực đang diễn ra.

Phát biểu với The Media Line, Jamal Muhaisen, thành viên Ủy ban Trung ương của Fatah, nói rằng các cuộc biểu tình đã được lên kế hoạch trên khắp Bờ Tây, “bước đầu tiên trong nhiều bước leo thang mà chúng tôi sẽ thực hiện nếu Israel không dỡ bỏ các cổng điện tử”.

“Đó là vấn đề chính trị, không phải vấn đề an ninh,” ông nhấn mạnh. “Israel đang cố gắng tăng cường sự hiện diện của mình tại thánh địa và chúng tôi sẽ đối mặt với điều đó. Chúng tôi phản đối những chiếc máy dò đến cùng, dù phải dùng tay bẻ chúng ”. Muhaisen kêu gọi chính phủ Israel đảo ngược hướng đi vào cuối tháng, nếu không Fatah sẽ bắt đầu giai đoạn tiếp theo của kế hoạch.

Khi căng thẳng gia tăng hôm thứ Tư, Thị trưởng Jerusalem Nir Barkat đã đưa ra một tuyên bố bảo vệ quyết định của chính phủ, mà ông mô tả là một biện pháp thích hợp để ngăn chặn các cuộc tấn công trong tương lai: “Cả thế giới phải hiểu rằng Núi Đền không thể được sử dụng làm nơi ẩn náu hoặc như một điểm hẹn và lập kế hoạch cho những kẻ khủng bố và giết người.… Tôi đề nghị những người biểu tình nhắm mục tiêu cơn thịnh nộ của họ vào những kẻ khủng bố tạo ra nhu cầu về [máy dò kim loại], chứ không phải cảnh sát. ”

Đó là một tình cảm được chia sẻ rộng rãi bởi công chúng Israel và hầu hết các nghị sĩ của quốc hội; nghĩa là, ngoài các thành viên của Danh sách chung [Ả Rập], đã có quan điểm cứng rắn về vấn đề này, chứng tỏ sự chia rẽ xã hội chủ yếu kéo theo các dòng tộc và tôn giáo. Những căng thẳng này kéo dài đến các vùng lãnh thổ của người Palestine - nói chung là thế giới Ả Rập-Hồi giáo - nơi mà các máy dò kim loại được xem như là một kẻ thù; Trái ngược với “hiện trạng” lâu đời tại Temple Mount, một tập hợp các nguyên tắc và thỏa hiệp tạo cơ sở cho mối quan hệ giữa người Do Thái, Cơ đốc giáo và Hồi giáo tại khu phức hợp.

Về phần mình, Thủ tướng PA Rami Hamdallah kêu gọi cộng đồng quốc tế và các quốc gia Ả Rập và Hồi giáo “chịu trách nhiệm về việc… ngăn chặn các biện pháp chiếm đóng, đi ngược lại với tất cả các luật, hiệp định và điều lệ quốc tế.”

“Điều gì đang xảy ra”, Hamdallah cảnh báo, “là sự xâm lược thô bạo và một kế hoạch nguy hiểm của Israel… sẽ làm gia tăng căng thẳng ở Jerusalem và khu vực, [với khả năng] châm ngòi cho một cuộc chiến tranh tôn giáo”.

Đồng thời, các quan chức từ Waqf - Tổ chức Tín thác Hồi giáo, một cơ quan hành chính - tôn giáo giám sát các thánh địa Hồi giáo ở Jerusalem dưới sự giám sát của Jordan theo sáng kiến ​​của Israel - đã tổ chức các cuộc biểu tình của riêng họ ở Thành phố Cổ, khuyến khích những người thờ phượng từ bỏ việc thăm al-Aqsa hoàn toàn. Động thái mới nhất là quyết định đóng cửa tất cả các nhà thờ Hồi giáo ở Jerusalem vào thứ Sáu trong một nỗ lực nhằm thu hút hàng nghìn người thờ phượng — và những người biểu tình — tại các cổng của Temple Mount.

Trong số những người Hồi giáo địa phương, tâm lý rộng rãi là một sự tức giận: “Hình phạt tôn giáo ngoài sức tưởng tượng,” Rateb, 38 tuổi, một cư dân của khu phố Wadi al-Joz ở phía đông Jerusalem, bày tỏ với The Media Line. “Al-Aqsa là một trong những địa điểm linh thiêng nhất trên thế giới và người Israel đang kích động mọi người bằng những gì họ đang làm”.

Khadeja, một cư dân khác ở phía đông Jerusalem, tin rằng Israel đang cố gắng kiểm soát khu phức hợp: Cô nói với The Media Line rằng “Nhà thờ Hồi giáo đang phải đối mặt với những vi phạm hàng ngày. Israel đã hủy bỏ vai trò của Waqf, và việc đặt máy dò kim loại là một sự sỉ nhục đối với người Hồi giáo.

"Đó là nhà của chúng tôi," cô kết luận, "và bạn không vượt qua kiểm tra an ninh trước khi vào nhà của một người."

Khả năng xảy ra bạo lực thêm vào hôm thứ Ba, khi các cuộc đụng độ nổ ra trong đêm thứ ba liên tiếp giữa hàng trăm người Hồi giáo và lực lượng an ninh Israel gần khu phức hợp. Theo cảnh sát địa phương, sau những lời cầu nguyện buổi tối, một nhóm người thờ phượng “bắt đầu ném đá và chai vào các sĩ quan” đóng quân ở Old City. Truyền thông Palestine cho biết hàng chục người bị thương, cùng với hai nhân viên an ninh Israel. Trong khi đó, đầu ngày thứ Tư, chỉ huy Cảnh sát quận của Jerusalem đã ra lệnh đóng cửa Núi Đền đối với những người không theo đạo Hồi, sau khi một nhóm du khách Do Thái bị loại bỏ để cầu nguyện, vi phạm “hiện trạng”.

Mức độ nhạy cảm, mức độ nghiêm trọng và tính bùng nổ của tình hình, cùng với những tác động toàn cầu của nó, được cho là đã buộc Quốc vương Ả Rập Xê-út Salman phải can thiệp trực tiếp bằng cách kêu gọi Washington đóng vai trò trung gian trong nỗ lực giải quyết cuộc khủng hoảng. Đáp lại, Thủ tướng Israel Binyamin Netanyahu được cho là đã mời các quan chức Ả Rập Xê Út tới thăm al-Aqsa để tận mắt chứng kiến ​​rằng hiện trạng thực sự vẫn được giữ nguyên.

Nhưng các dòng dường như đã bị mờ. Rủi ro, căng thẳng bùng lên, một điều đã quá quen thuộc; những hậu quả, như lịch sử của khu vực đã chứng minh, có thể rất thảm khốc.

Dima Abumaria đã đóng góp vào báo cáo này

ĐIỀU NÊN rút ra từ bài viết này:

  • On July 19 A “Day of Rage” has been declared by Palestinian Authority President Mahmoud Abbas' Fatah party, in response to the placement of metal detectors at entrances to Jerusalem's Temple Mount—known to Muslims as Haram Al-Sharif—upon which the al-Aqsa mosque is located.
  • The latest move is a decision to close all Jerusalem mosques on Friday in an effort to amass thousands of worshipers—and demonstrators—at the gates of the Temple Mount.
  • For his part, PA Prime Minister Rami Hamdallah call[ed] on the international community and the Arab and Islamic states “to take responsibility for… stopping the occupation's measures, which are in opposition to all laws, agreements and international charters.

Giới thiệu về tác giả

Juergen T Steinmetz

Juergen Thomas Steinmetz đã liên tục làm việc trong ngành du lịch và lữ hành từ khi còn là một thiếu niên ở Đức (1977).
Anh ấy thành lập eTurboNews vào năm 1999 với tư cách là bản tin trực tuyến đầu tiên cho ngành du lịch lữ hành toàn cầu.

1 Bình luận
Mới nhất
Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả nhận xét
Chia sẻ với...