Mất sự bảo trợ của chính phủ có thể phục hồi JAL

Kiyoshi Watanabe đã mua cổ phiếu của Japan Airlines Corp. vào năm ngoái với giá khoảng 100 yên (1.10 đô la) và mất hơn 90% khoản đầu tư của mình do suy đoán rằng hãng hàng không cũ sẽ nộp đơn phá sản.

Kiyoshi Watanabe đã mua cổ phiếu của Japan Airlines Corp. vào năm ngoái với giá khoảng 100 yên (1.10 đô la) và mất hơn 90% khoản đầu tư của mình do suy đoán rằng hãng hàng không cũ sẽ nộp đơn phá sản. Tuy nhiên, ông ủng hộ quyết định của chính phủ từ bỏ một gói cứu trợ.

Watanabe, 44 tuổi, chủ tịch của một tổ chức phi lợi nhuận ở Tokyo, cho biết: “Với việc truyền máu, JAL sẽ chỉ tồn tại như một thây ma. "Đây là một điều tốt. JAL phải được phục hồi ”.

Niềm tự hào quốc gia ở JAL, thường được gọi là “mặt trời mọc dưới sự bảo trợ của chính phủ,” đã sụt giảm kể từ những năm 1970, khi xếp hạng đầu tiên năm lần trong số các công ty mà sinh viên tốt nghiệp đại học mong muốn phục vụ, theo công ty vị trí Recruit Co., của Tokyo. Hãng vận tải có trụ sở tại Tokyo, báo cáo khoản lỗ nửa đầu năm là 131 tỷ yên, đã được hỗ trợ bởi bốn gói cứu trợ của nhà nước trong chín năm.

Yukio Noguchi, giáo sư tài chính tại Đại học Waseda ở Tokyo, cho biết: “Khi tôi còn là một sinh viên ở Mỹ, tôi đã có một cảm giác tuyệt vời khi nhìn thấy một chiếc máy bay JAL ở sân bay. "Đó là niềm tự hào của chúng tôi với tư cách là người Nhật Bản."

JAL đứng thứ 14 trong cuộc khảo sát của Recruit năm ngoái, trong khi đối thủ All Nippon Airways Co. đứng thứ ba.

Bộ trưởng Bộ Giao thông Vận tải Seiji Maehara nói với các phóng viên tuần trước.

Giải cứu

JAL bắt đầu hoạt động vào năm 1951 với tư cách là hãng hàng không tư nhân mang tên Japan Air Lines. Nó trở thành sở hữu nhà nước vào năm 1953, được đổi tên thành Japan Airlines và bắt đầu các dịch vụ quốc tế. Chính phủ đã bán cổ phần của mình vào năm 1987 và hãng hàng không được tư nhân hóa.

JAL đã vay một khoản tiền không được tiết lộ từ chính phủ vào tháng 2001 năm 11 để đối phó với tình hình du lịch sụt giảm sau vụ tấn công ngày 2004 tháng 90. Năm XNUMX, JAL đã nhận được XNUMX tỷ yên trong khoản vay khẩn cấp từ Ngân hàng Phát triển Nhật Bản do virus SARS và chiến tranh Iraq đã cắt giảm nhu cầu đi lại.

Nó đã yêu cầu thêm sự hỗ trợ của chính phủ vào tháng 2009 năm 200, xin vay 1,200 tỷ yên từ Ngân hàng Phát triển Nhật Bản trong thời kỳ suy thoái toàn cầu. Tháng sau, JAL thông báo cắt giảm 50 việc làm và cho biết họ sẽ cắt giảm chi phí XNUMX tỷ yên trong năm tài chính này.

Lời hứa chiến dịch

Trong chiến dịch tranh cử năm ngoái, Thủ tướng Yukio Hatoyama đã hứa sẽ thay đổi mối quan hệ giữa chính phủ, bộ máy hành chính và doanh nghiệp lớn - nơi được mệnh danh là “tam giác sắt” của Nhật Bản.

Martin Schulz, nhà kinh tế cấp cao tại Viện Nghiên cứu Fujitsu ở Tokyo, cho biết: “Vụ phá sản sẽ thay đổi hình ảnh quản trị ở Nhật Bản và mối quan hệ giữa chính phủ và các công ty. "Công chúng rõ ràng muốn một số mối quan hệ cũ được cắt bỏ."

Chính phủ cho biết hãng sẽ tiếp tục hoạt động. Hơn 100 hãng hàng không đã phá sản kể từ năm 1978, theo Hiệp hội Vận tải Hàng không của nhóm thương mại có trụ sở tại Washington. Danh sách bao gồm Delta Air Lines Inc., United Airlines của UAL Corp., Northwest Airlines Corp., US Airways Group Inc. và Continental Airlines Inc.

Swissair và chi nhánh Sabena SA đã thất bại vào năm 2001, và New Zealand đã quốc hữu hóa Air New Zealand Ltd. vào năm đó để ngăn chặn sự sụp đổ của nó.

Mesa Air Group Inc. có trụ sở tại Phoenix đã nộp đơn xin phá sản vào đầu năm nay.

Kenta Kimura, 31 tuổi, một nhà đầu tư JAL làm việc trong lĩnh vực phát triển dự án tại Trung tâm Hợp tác Quốc tế Nhật Bản ở Tokyo, cho biết: “Tôi tưởng tượng đây là một viên thuốc rất khó nuốt đối với nhân viên và người hưu trí của JAL. “Về lâu dài, tôi nghĩ chúng tôi sẽ nhìn lại và nói rằng việc sửa chữa công ty là đúng đắn”.

Vinh quang trong quá khứ

Các nhà đầu tư nói rằng sự sụt giảm kéo dài của JAL phủ nhận giá trị sốc của việc phá sản. Sự sụp đổ của Ngân hàng Tín dụng Dài hạn và Chứng khoán Yamaichi vào cuối những năm 1990 đã làm choáng váng một quốc gia đang đứng trước sự bùng nổ của nền kinh tế bong bóng, trong khi khả năng phá sản của JAL, có thể là công ty lớn thứ sáu ở Nhật Bản, đã mất nhiều năm.

Mitsushige Akino, người giám sát khoảng 450 triệu USD tài sản tại Công ty quản lý đầu tư Ichiyoshi có trụ sở tại Tokyo, cho biết: “Nếu là năm năm trước, thật khó để JAL phá sản. để cứu JAL, nơi chỉ còn lại ánh hào quang trong quá khứ. ”

Watanabe cho biết JAL là “trụ cột của chính sách quốc gia” dưới thời chính phủ trước, khiến khả năng phá sản thậm chí còn là một sự phát triển đáng ngạc nhiên.

Ông nói: “Đây là một quyết định rất táo bạo trong việc cầm rìu. “Với tư cách là một cổ đông và là một công dân Nhật Bản, tôi nghĩ đó là điều hoàn toàn đúng đắn phải làm.”

<

Giới thiệu về tác giả

Linda Hohnholz

tổng biên tập cho eTurboNews có trụ sở tại eTN HQ.

Chia sẻ với...