Đoán xem Pakistan đang tán tỉnh ai?

Theo truyền thuyết, một ngôi đền Kali được hình thành khi Trái đất được tạo ra và một cái ao phía trước ngôi đền Shiva được cho là do nước mắt của ông tạo ra. Đối với một khách du lịch ở Ấn Độ, điều này đã trở thành thông lệ. Nhưng ở Pakistan thì không.

Theo truyền thuyết, một ngôi đền Kali được hình thành khi Trái đất được tạo ra và một cái ao phía trước ngôi đền Shiva được cho là do nước mắt của ông tạo ra. Đối với một khách du lịch ở Ấn Độ, điều này đã trở thành thông lệ. Nhưng ở Pakistan thì không.

Trong một nỗ lực để thu hút khách du lịch hành hương theo đạo Hindu, Tổng công ty Phát triển Du lịch Pakistan (PTDC) đã xác định ba địa điểm thờ cúng có thể được quan tâm đối với người hành hương Ấn Độ giáo trong chiến dịch 'Một niềm tin khác nhau'.

“Các nhóm từ Kolkata và Varanasi đã đến thăm những thánh địa này. Chắc chắn là có một sự quan tâm ngày càng tăng. 70,000% trong số XNUMX khách du lịch Ấn Độ đến vì mục đích tôn giáo. Đa số người Ấn Độ đến để xem nơi sinh của họ hoặc thăm người thân ”, Tayyab Nisar Mir, người phát ngôn của PTDC, cho biết.

Điểm đến thứ ba trong hành trình là đền thờ Hinglaj, bên bờ sông Hingol ở Baluchistan.
Mặc dù một số người Ấn Độ đã tập trung gian hàng Destination Pakistan tại Sàn giao dịch Du lịch và Lữ hành Nam Á kết thúc vào Chủ nhật ở Delhi, hầu hết đều tìm kiếm một chuyến đi hoài cổ đến đất nước láng giềng hơn là một chuyến đi tôn giáo.

“Hầu hết người Ấn Độ đến Pakistan vì những lý do hoài cổ. Ngoài ra, những địa điểm tôn giáo Hindu đã được xác định là rất ít được biết đến. Shakti Batra, giáo sư tiếng Anh đã nghỉ hưu tại Đại học Delhi, cho biết tôi không thấy có thêm một cuộc di cư nào nữa. Batra rất mong được đưa vợ đến Lahore, nơi anh sinh ra.

Du lịch Pakistan bị ảnh hưởng lớn sau vụ 9/11. Sự sụt giảm nghiêm trọng của du khách châu Âu đã buộc Bộ Du lịch phải nhìn về phía Đông. “Trọng tâm chuyển sang Nam và Đông Nam Á. Mir cho biết chúng tôi đang thúc đẩy du lịch tôn giáo để chống lại lịch sử của nỗi sợ hãi và hình ảnh tiêu cực.

Hindustantimes.com

ĐIỀU NÊN rút ra từ bài viết này:

  • Mặc dù một số người Ấn Độ đã tập trung gian hàng Destination Pakistan tại Sàn giao dịch Du lịch và Lữ hành Nam Á kết thúc vào Chủ nhật ở Delhi, hầu hết đều tìm kiếm một chuyến đi hoài cổ đến đất nước láng giềng hơn là một chuyến đi tôn giáo.
  • In a bid to attract the Hindu pilgrim tourist, the Pakistan Tourism Development Corporation (PTDC) has identified three places of worship that could be of interest to the Hindu pilgrim under its ‘Different Faiths One Belief' campaign.
  • Điểm đến thứ ba trong hành trình là đền thờ Hinglaj, bên bờ sông Hingol ở Baluchistan.

<

Giới thiệu về tác giả

Linda Hohnholz

tổng biên tập cho eTurboNews có trụ sở tại eTN HQ.

Chia sẻ với...