Chết trên Ethiopian Airlines: Sarah Auffret của Hiệp hội các nhà điều hành hành trình thám hiểm Bắc Cực

SARAH
SARAH
Được viết bởi Juergen T Steinmetz

“Tôi tin rằng chúng tôi sẽ cố gắng hết sức khi chúng tôi tận hưởng những gì chúng tôi đang làm.” Đây là lời của Sarah Auffret, một thành viên nổi tiếng của ngành du lịch và lữ hành toàn cầu, người đã tử nạn trên chiếc Boeing 737 Max 8 do Ethiopian Airlines vận hành hôm Chủ nhật. Cô ấy là một trong số 157 người của Boeing và FAA phải đặt sự an toàn trước nghi ngờ khi cho phép mẫu máy bay B737-Max 8 tiếp tục bay.

Sarah Auffret, một chuyên gia du lịch vùng cực người Pháp-Anh, đang trên đường đến Nairobi để thảo luận về việc giải quyết ô nhiễm nhựa trên các vùng biển tại đại hội đồng Liên Hợp Quốc, theo Hiệp hội các nhà điều hành du lịch thám hiểm Bắc Cực (AECO) có trụ sở tại Na Uy.

Truyền thông Na Uy đưa tin, sinh viên tốt nghiệp Đại học Plymouth mang hai quốc tịch Pháp-Anh.

Vụ tai nạn của Hãng hàng không Ethiopian có 157 câu chuyện đáng kinh ngạc để kể. Trong số những người thiệt mạng có 21 nhân viên Liên hợp quốc, và Sarah Auffret là một trong số họ

Với niềm tự hào, cô kể câu chuyện của mình cách đây hơn 10 năm trước khi tham gia Điều hành chuyến du ngoạn Bắc Cực.

Gần đây tôi đã tham gia Hiệp hội các nhà điều hành chuyến du lịch thám hiểm Bắc Cực (AECO) với tư cách là đại lý môi trường để lãnh đạo Dự án Biển sạch. Mục đích của chúng tôi là giảm lượng nhựa sử dụng một lần trên tàu thám hiểm, tạo điều kiện cho trải nghiệm trực tiếp về mức độ của vấn đề rác biển ở Bắc Cực và giáo dục về hậu quả của nó. AECO mong muốn chứng minh cách các ngành công nghiệp có thể trở thành động lực trong cuộc chiến chống xả rác ở biển.

Tôi tin rằng chúng tôi cố gắng hết sức khi chúng tôi tận hưởng những gì chúng tôi đang làm

Tại Dự án Biển sạch, chúng tôi đang nỗ lực cắt giảm đáng kể chất dẻo sử dụng một lần trên các tàu du lịch thám hiểm Polar. Lắp đặt thiết bị phân phối nước và xà phòng, loại bỏ các vật dụng sử dụng một lần như chai, cốc và ống hút và yêu cầu sản phẩm có các bao bì khác nhau là những cách khác nhau để giảm lượng nhựa của chúng tôi. Chúng tôi đang tập trung vào việc giáo dục hành khách, thủy thủ đoàn và công chúng về những gì có thể làm để giảm tiêu thụ nhựa sử dụng một lần và ngăn ngừa ô nhiễm nhựa trên biển.

Chúng tôi cũng đang tăng cường đóng góp của mình cho việc Làm sạch Svalbard bằng cách thu thập và báo cáo dữ liệu như vị trí và bản chất của rác biển. Thông tin thu thập được trên tàu có thể được sử dụng bởi các nhà khoa học và các nhà hoạch định chính sách để giải quyết chất thải tại nguồn của nó và cuối cùng giúp tắt vòi.

Trong năm 2018, hơn 130 hành động thu dọn đã được báo cáo và chỉ riêng các thành viên AECO đã nhặt được hơn 6,000kg.

Tôi đã đi du lịch khắp Scandinavia với 'Chewy', một chiếc container bị một con gấu Bắc Cực gặm và cào trên bờ biển Franzøya, Svalbard. Nó được Lực lượng bảo vệ bờ biển Na Uy nhặt được trong một đợt dọn dẹp vào mùa hè năm ngoái và đã trở thành linh vật cho Clean Up Svalbard. Nó được đặt tên bởi cộng đồng Longyearbyen và sẽ tiếp tục đi để nâng cao nhận thức.

Vẻ ngoài thích thú và cuộc trò chuyện mà nó đã thúc đẩy cho đến nay thật tuyệt vời.

Trải nghiệm của bạn tại Đại học Plymouth là gì?

Bằng cấp là lý do chính để tôi đến Plymouth. Vị trí cũng rất quan trọng vì tôi lớn lên ở Brittany, Pháp và có thể dễ dàng đến Plymouth bằng phà.

Những kỹ năng tôi đã đạt được qua tấm bằng của mình rất hữu ích cho đến ngày nay vì vậy tôi cảm thấy mình đã lựa chọn đúng đắn - nghiên cứu một thứ gì đó mà tôi hứng thú và điều đó đã cho tôi một bộ kỹ năng mà tôi có thể sử dụng.

Tôi thực sự đánh giá cao mức độ phục vụ của thư viện trường Đại học, với giờ mở cửa được điều chỉnh tốt cho phép lịch trình học tập rất linh hoạt. Nó vừa là nơi học tập vừa là nơi giao lưu.

Khóa học của tôi cho phép tôi gặp gỡ những người từ các khóa học khác nhau, ở các cấp độ khác nhau trong sự nghiệp đại học của họ, dẫn đến cuộc sống đại học phong phú hơn nhiều.

Hệ thống hỗ trợ cho những người không nói tiếng Anh bản ngữ của trường được tổ chức rất tốt và tạo điều kiện cho những người mới đến gặp gỡ và chia sẻ kinh nghiệm. Khóa học cũng có sự hỗ trợ tuyệt vời về mặt học thuật. Tôi thực sự rất thích sự hỗ trợ cá nhân và liên hệ mà tôi có với các giáo sư

Cộng đồng sinh viên quốc tế cũng giúp tôi mở rộng tầm nhìn và khuyến khích tôi đi khám phá xa hơn Châu Âu.

Trao đổi kinh nghiệm của Sarah

Tôi là sinh viên trao đổi tại Đại học Potsdam, Đức trong một năm. Đó là một năm học rất thành công và các kỹ năng tiếng Đức cũng như kiến ​​thức văn hóa của tôi đều có lợi trong hầu hết mọi công việc tôi làm kể từ khi tốt nghiệp. Tôi đã hướng dẫn bằng tiếng Đức ở vùng Cực - nó đã giúp tôi đảm bảo một số công việc, bao gồm cả ở Nam Cực.

Sau khi tốt nghiệp, tôi tham gia Chương trình Trao đổi và Giảng dạy Nhật Bản (JET). Những người tham gia Chương trình JET tham gia vào các sáng kiến ​​quốc tế hóa và giáo dục ngoại ngữ. Tôi đã làm việc tại trường trung học Naruto với tư cách là trợ giảng ngôn ngữ. Chương trình JET đã xếp tôi vào Naruto vì sự kết nghĩa của thị trấn với Lüneburg, Đức. Tôi đã có thể hỗ trợ một vài sinh viên trao đổi người Đức tại trường của chúng tôi và đảm bảo họ có thêm hỗ trợ trong suốt năm học ở nước ngoài, cũng như tổ chức các lớp học tiếng Đức nhập môn cho sinh viên Nhật Bản.

Tôi chỉ có thể khuyến khích mọi người tận dụng tối đa các cơ hội sắp xếp để nâng cao bằng cấp của họ với các kỹ năng mới.

<

Giới thiệu về tác giả

Juergen T Steinmetz

Juergen Thomas Steinmetz đã liên tục làm việc trong ngành du lịch và lữ hành từ khi còn là một thiếu niên ở Đức (1977).
Anh ấy thành lập eTurboNews vào năm 1999 với tư cách là bản tin trực tuyến đầu tiên cho ngành du lịch lữ hành toàn cầu.

Chia sẻ với...