COVID-19 Coronavirus 2020: Điều này có tốt không?

COVID-19 Coronavirus 2020: Điều này có tốt không?
COVID-19 Coronavirus 2020: Điều này có tốt không?

Tôi đọc một câu chuyện trên Facebook về một gia đình đau lòng vì đứa con trai khỏe mạnh trước đây của họ đang chiến đấu vì sự sống của mình trong bệnh viện sau khi chống chọi với Coronavirus COVID-19. Họ không thể nắm tay anh ấy hoặc nói chuyện với anh ấy với hy vọng anh ấy có thể nghe thấy họ khi tiếng thổi nhịp nhàng của máy thở giúp cơ thể anh ấy sống sót. Tôi đã cầu nguyện cho một người mà tôi không quen biết chữa lành. Tôi cầu nguyện cho gia đình anh ấy được ban cho một chút bình yên khi biết tất cả những gì có thể làm đang được thực hiện, mặc dù họ ở một khoảng cách quá xa để an ủi.

Nó khiến tôi nhận ra rằng trong thế giới hàng ngày của chúng ta, yếu tố chung, nếu bạn có thể gọi nó là sự thoải mái, là cách chúng ta có xu hướng tập trung vào sự khác biệt của mình. Nhưng rồi bất cứ khi nào có một sự kiện thảm khốc hoặc một tình huống nào đó khiến chúng ta rung động đến tận cùng và khiến chúng ta quỳ xuống, chúng ta nhận ra rằng chúng ta đều giống nhau.

Toàn bộ thế giới, không chỉ thành phố, tiểu bang hay quốc gia chúng ta đang sống - TẤT CẢ chúng ta - đều thống nhất trong điều này chiến đấu chống lại đại dịch coronavirus COVID-19. Không một nơi nào trên hành tinh Trái đất an toàn trước loại virus khó lường và khốn nạn này - không một nơi nào. Số trường hợp được xác nhận tăng lên mỗi ngày và gần chạm mốc 1 triệu người tính đến thời điểm này trong khi gần 50,000 người đã tử vong. Ở chiều tăng, gần 200,000 đã phục hồi.

Tôi ước rằng với tư cách là mọi người, chúng ta sẽ nhận ra và quan trọng hơn là nhớ rằng tất cả chúng ta đều là một phần đơn giản và hoàn hảo của loài người duy nhất. Người Mỹ cũng giống như người Trung Quốc. Người Ý cũng giống như người Úc. Người Đức cũng giống như người Bahamians.

Là con người như chúng ta, bản chất của chúng ta khiến chúng ta tin rằng chúng ta sẽ không phải là một trong những người mắc bệnh hoặc nếu có, chúng ta sẽ có thể tự mình chống chọi với nó. Nhưng loại virus này đang cho chúng ta thấy nó không có vần điệu hay lý do. Không quan trọng bạn già hay trẻ, giàu hay nghèo, da nâu hay da trắng. Nếu nó muốn bạn, nó sẽ đưa bạn.

Khi chúng ta tiến về phía trước và cũng như trong lịch sử của các loại virus dập tắt khác, khoảnh khắc thời gian này trong thế giới của chúng ta cuối cùng sẽ trở thành số liệu thống kê trong các trang lịch sử. Tiếp theo điều trị thành công sẽ được tiêm vắc xin. Những ký ức rõ ràng về những sinh mạng đã mất và sự kìm kẹp trên toàn bộ hành tinh sẽ mờ dần.

Khi điều đó xảy ra, liệu chúng ta có quên rằng chúng ta đã đoàn kết không? Rằng tất cả chúng ta đều gọi Trái đất là nhà của mình - không chỉ là ngôi nhà của tôi trên Đại lộ Bellevue, thành phố Rome của tôi hay đất nước Bắc Triều Tiên của tôi. Trong khoảng thời gian vô cùng bất ổn này, tất cả chúng ta đều thuộc về một gia đình gọi là nhân loại. Và mặc dù theo nghĩa đen, chúng tôi đang chiến đấu vì sự sống của mình, nhưng chúng tôi đã thống nhất, và tất cả những điều vô nghĩa về chiến tranh thương mại, chính trị của chính phủ, sự khác biệt tôn giáo và biên giới địa lý đã biến mất thành không còn quan trọng.

Như trong sự kiện 9/11 khi phương châm trở thành “Chúng ta sẽ không bao giờ quên”, khi chúng ta bước vào ánh nắng mặt trời tránh xa bóng tối của loại virus này, “Chúng ta hãy luôn nhớ”, khi nhắc đến nó, tất cả chúng ta đều là người cùng chia sẻ cùng một ngôi nhà, muốn có cùng một cuộc sống đơn giản là khiêm tốn và hạnh phúc.

<

Giới thiệu về tác giả

Linda Hohnholz, biên tập viên eTN

Linda Hohnholz đã viết và biên tập các bài báo kể từ khi bắt đầu sự nghiệp của mình. Cô đã áp dụng niềm đam mê bẩm sinh này cho những nơi như Đại học Hawaii Pacific, Đại học Chaminade, Trung tâm Khám phá Trẻ em Hawaii và bây giờ là TravelNewsGroup.

Chia sẻ với...