Nữ hoàng Elizabeth II giải thích Sự thật về Coronavirus cho người dân Anh: Transcript & Video

Khách sạn ở Vương quốc Anh: Bắt đầu sơ bộ đến quý cuối cùng của năm 2019
Khách sạn ở Vương quốc Anh: Bắt đầu sơ bộ đến quý cuối cùng của năm 2019
Hình đại diện của Juergen T Steinmetz
Được viết bởi Juergen T Steinmetz

Hardly anything is ok in the United Kingdom. 47,806 cases of Coronavirus, including 5,903 new cases, 4934 British subjects died, today including 621 just today. This number may be very low since only 195,524 people were tested for COVID-19, what converts to only 2,880 per million.
The Economy is in big trouble, a travel and tourism industry no longer is existing.

The United Kingdom is at war, joining the rest of the world. The common enemy is Coronavirus.

Thủ tướng Anh Boris Johnson was diagnosed with the coronavirus last month. Today he was admitted to a hospital for testing. In a stament his office discloses: This is a precautionary step, as the Prime Minister continues to have persistent symptoms of coronavirus 10 days after testing positive for the virus.

Ở nhà hoặc bị bắt: Vương quốc Anh bị khóa 3 tuần
Thủ tướng Anh, ông Vladimir Johnson

Today the 93-year-old Queen Elizabeth made a rare statement to her subjects. Elizabeth II is Queen of the United Kingdom and the other Commonwealth realms. Elizabeth was born in London, the first child of the Duke and Duchess of York, later King George VI and Queen Elizabeth, and she was educated privately at home. She was born on April 21, 1926.

Different from most politicians and world leaders the Queen was honest with her people delivering a clear message.

The transcript: Queen Elizabeth II on Coronavirus

nữ hoàng elizabeth
Nữ hoàng Elizabeth II

Nữ hoàng Elizabeth II:
I’m speaking to you at what I know is an increasingly challenging time, a time of disruption in the life of our country, a disruption that has brought grief to some, financial difficulties to many, and enormous changes to the daily lives of us all. I want to thank everyone on the NHS frontline, as well as care workers and those carrying out essential roles who selflessly continue their day-to-day duties outside the home in support of us all. I’m sure the nation will join me in assuring you that what you do is appreciated, and every hour of your hard work brings us closer to a return to more normal times. I also want to thank those of you who are staying at home, thereby helping to protect the vulnerable, and sparing many families the pain already felt by those who have lost loved ones.


Together we are tackling this disease, and I want to reassure you that if we remain united and resolute, then we will overcome it. I hope in the years to come everyone will be able to take pride in how they responded to this challenge, and those who come after us will say the Britons of this generation were as strong as any, that the attributes of self-discipline, of quiet, good-humored resolve, and of fellow feeling still characterize this country. The pride in who we are is not a part of our past, it defines our present and our future.

The moments when the United Kingdom has come together to applaud its care and essential workers will be remembered as an expression of our national spirit, and its symbol will be the rainbows drawn by children. Across the Commonwealth and around the world, we have seen heartwarming stories of people coming together to help others, be it through delivering food parcels and medicines, checking on neighbors, or converting businesses to help the relief effort. And though self-isolating may at times be hard, many people of all faiths and of none are discovering that it presents an opportunity to slow down, pause and reflect in prayer or meditation.

It reminds me of the very first broadcast I made in 1940, helped by my sister. We as children spoke from here at Windsor to children who had been evacuated from their homes and sent away for their own safety. Today, once again, many will feel a painful sense of separation from their loved ones, but now as then, we know deep down that it is the right thing to do. While we have faced challenges before, this one is different. This time we join with all nations across the globe in a common endeavor. Using the great advances of science and our instinctive compassion to heal, we will succeed, and that success will belong to every one of us. We should take comfort that while we may have more still to endure, better days will return. We will be with our friends again. We will be with our families again. We will meet again.

But for now, I send my thanks and warmest good wishes to you all.

Giới thiệu về tác giả

Hình đại diện của Juergen T Steinmetz

Juergen T Steinmetz

Juergen Thomas Steinmetz đã liên tục làm việc trong ngành du lịch và lữ hành từ khi còn là một thiếu niên ở Đức (1977).
Anh ấy thành lập eTurboNews vào năm 1999 với tư cách là bản tin trực tuyến đầu tiên cho ngành du lịch lữ hành toàn cầu.

Chia sẻ với...