Việc dụ khách du lịch trở lại khi các vụ ném bom dừng lại không bao giờ là dễ

MIRISSA, Sri Lanka - Các quốc gia châu Á bị chiến tranh tàn phá đang lên kế hoạch cho những món ăn mới dành cho khách du lịch nhằm kiếm tiền từ “cổ tức hòa bình”.

<

MIRISSA, Sri Lanka - Các quốc gia châu Á bị chiến tranh tàn phá đang lên kế hoạch cho những món ăn mới dành cho khách du lịch nhằm kiếm tiền từ “cổ tức hòa bình”.

Các chính phủ đang cố gắng thay thế hình ảnh xung đột bằng những lời đề nghị về những kỳ nghỉ trong mơ, từ việc ngắm cá voi ở Sri Lanka đến những chuyến đi bộ nhàn nhã ở Nepal, thiền định ở Bali và chơi gôn ở Campuchia.

Những bãi biển vàng của Sri Lanka, cùng với các đồn điền chè và các địa điểm tôn giáo cổ xưa, từ lâu đã thu hút du khách - nhưng số lượng đã giảm xuống khi hàng thập kỷ chiến tranh hành hạ hòn đảo nhiệt đới hình giọt nước.

Khi các lực lượng chính phủ tuyên bố giành chiến thắng trước phiến quân ly khai Hổ Tamil vào tháng XNUMX, các lãnh đạo ngành du lịch bắt tay vào việc, khởi động một chiến dịch mang tên “Sri Lanka: Điều kỳ diệu nhỏ”, nhằm đánh bóng hình ảnh của nước này sau chiến tranh.

Một trong những hoạt động mới được thiết kế để bán đất nước như một điểm đến đa dạng là xem cá voi, tập trung vào các loài động vật có vú khổng lồ thường xuyên đến các bờ biển của hòn đảo từ tháng XNUMX đến tháng XNUMX.

Nhà sinh vật biển người Anh Charles Anderson cho biết số lượng cá nhà táng và cá nhà táng xanh và sự gần bờ của chúng khiến hòn đảo trở thành điểm thu hút tự nhiên đối với lượng khách du lịch sinh thái ngày càng tăng.

Anderson, người ở Maldives, người đã nghiên cứu về cá voi ở Ấn Độ Dương trong 25 năm, cho biết: “Sri Lanka có tiềm năng to lớn để trở thành điểm đến của cá voi.

Dileep Mudadeniya, giám đốc điều hành của Cục xúc tiến du lịch Sri Lanka, ước tính chiến dịch quảng bá sẽ giúp tăng lượng khách du lịch ít nhất 20% lên 500,000 du khách trong năm 2010.

“Chúng tôi có một hình ảnh đã bị thách thức bởi chiến tranh và các cố vấn du lịch. Bây giờ chiến tranh đã kết thúc. Có rất nhiều sự quan tâm đến chúng tôi và chúng tôi sẽ chứng kiến ​​sự đi lên vào tháng XNUMX, ”Mudadeniya nói với AFP.

Một quốc gia khác gần đây đã thoát khỏi kìm kẹp của xung đột, Nepal, cũng hy vọng rằng hòa bình sẽ mang lại cho khách du lịch và đang tìm cách cám dỗ họ với một “Đường mòn Himalaya” mới chạy dọc theo chiều dài đất nước.

Số lượng khách du lịch đến Nepal đã sụt giảm trong cuộc nội chiến kéo dài 10 năm giữa quân đội và phiến quân Maoist kết thúc vào năm 2006.

Nhưng năm ngoái, kỷ lục 550,000 người đã đến thăm bang Himalaya sau khi các chính phủ nước ngoài nới lỏng cảnh báo du lịch của họ.

Các cơ quan quản lý du lịch cho biết họ hy vọng sẽ thu hút một triệu du khách vào năm 2011 và đang tập trung vào một số khu vực kém phát triển của đất nước, nơi có ít người nước ngoài mạo hiểm.

Aditya Baral, Giám đốc của Ủy ban Du lịch Nepal cho biết: “Chúng tôi đang dựa trên cổ tức hòa bình.

“Có rất nhiều khu vực chưa được khám phá ở phía tây và phía đông Nepal và lần này chúng tôi đang cố gắng hết sức để khuyến khích mọi người đến thăm những khu vực mà rất ít người đã đến.”

Một kế hoạch - vẫn đang trong giai đoạn đầu - liên quan đến việc tạo “Đường mòn Himalaya”, đưa những người đi bộ đến một số vùng xa xôi nhất của đất nước.

Con đường này sẽ nối những con đường đã được người dân địa phương sử dụng để vận chuyển hàng hóa và gia súc, và sẽ mất ba tháng để hoàn thành - với hầu hết du khách dự kiến ​​sẽ đi bộ theo từng giai đoạn.

Thậm chí, bạo lực liên tục có thể hủy hoại hoạt động thương mại du lịch của một quốc gia, vì hòn đảo nghỉ dưỡng Bali của Indonesia đã phải trả giá đắt sau các cuộc tấn công bằng bom của phiến quân Hồi giáo vào năm 2002 và 2005 khiến tổng cộng khoảng 220 người thiệt mạng.

Các vụ đánh bom đầu tiên ở Bali đã cắt giảm 70% lượng khách du lịch nước ngoài đến hòn đảo - và họ mất nhiều năm để quay trở lại.

Tổng thư ký Hội đồng Du lịch Bali Anak Agung Suryawan Wiranatha cho biết hòn đảo này đã tiếp thị mình như một thiên đường hòa bình để chống lại những hậu quả tiêu cực của các vụ đánh bom.

“Bây giờ chúng tôi quảng bá Bali như một điểm đến thanh bình và tâm linh. Chúng tôi quảng bá yoga và thiền trên đảo, ”Wiranatha nói.

“Hiện nay du lịch sức khỏe và spa đang bùng nổ. Họ là những mục yêu thích của khách du lịch từ Nhật Bản và Hàn Quốc. ”

Nhưng không dễ để xây dựng lại du lịch ở một quốc gia từng chứng kiến ​​bạo lực kéo dài, như Campuchia, nơi có tới hai triệu người chết dưới chế độ tàn bạo của Khmer Đỏ vào những năm 1970.

Nhiều thập kỷ xung đột dân sự kết thúc vào năm 1998, và du lịch hiện là một trong số ít nguồn thu ngoại tệ cho quốc gia Đông Nam Á nghèo khó này.

Mặc dù Campuchia hiện thu hút hơn hai triệu du khách nước ngoài mỗi năm, hầu hết chỉ ở lại một thời gian ngắn để xem quần thể đền Angkor Wat cổ kính đã được xếp hạng Di sản Thế giới.

“Chúng tôi cần thời gian để (thay đổi hình ảnh của mình),” Ho Vandy, đồng chủ tịch nhóm công tác du lịch của Campuchia nói với AFP.

Năm ngoái, chính phủ đã phát động chiến dịch quốc tế “Vương quốc thần tiên” nhằm quảng bá các bãi biển, du lịch sinh thái và văn hóa của đất nước.

Hơn 20 hòn đảo đã được chỉ định để phát triển, Vandy cho biết, trong khi một sân bay mới ở Sihanoukville bên bờ biển dự kiến ​​sẽ mở cửa vào cuối năm nay.

Các kế hoạch khác bao gồm một công viên trò chơi dành cho những thợ săn thiện nghệ ở tỉnh Ratanakiri phía bắc xa xôi có rừng rậm bao phủ và một số sân gôn sang trọng trên khắp đất nước.

Không có gì minh họa cho cái giá phải trả của bạo lực và giá trị của hòa bình ở khu vực châu Á một cách rõ ràng như hoàn cảnh tương phản ở thung lũng Swat của Pakistan và Kashmir của Ấn Độ.

Khách du lịch đang quay trở lại Kashmir, nơi từng được một vị hoàng đế đến thăm thế kỷ 17 mô tả là “thiên đường trên trái đất”, khi bạo lực của các chiến binh ở khu vực có đa số người Hồi giáo giảm xuống mức thấp nhất kể từ năm 1989.

Năm 1988, hơn 700,000 khách du lịch đã đến thăm Kashmir, nhưng con số này đã giảm mạnh khi quân nổi dậy gia tăng. Hiện nay, thủy triều dường như đang quay trở lại, với hơn 380,000 lượt khách đến thăm trong bảy tháng đầu năm 2009.

Cách đó không xa, thung lũng Swat của Pakistan là viên ngọc quý của vương miện du lịch của đất nước và được gọi là “Thụy Sĩ của Pakistan” - cho đến khi các tay súng Taliban năm nay tràn vào các thị trấn và làng mạc nhằm thực thi luật Sharia.

Không chỉ Swat bị tấn công bởi quân nổi dậy - hơn 2,000 người đã thiệt mạng trong các cuộc tấn công có liên quan đến Taliban trên khắp Pakistan trong hai năm qua, khiến tất cả trừ những du khách nước ngoài gan dạ nhất sợ hãi.

Pakistan kiếm được 16 tỷ rupee (200 triệu đô la) từ 800,000 du khách trong năm 2007. Ít hơn 400,000 du khách đến vào năm 2008, chỉ mang về tám tỷ rupee và con số này dự kiến ​​sẽ còn thấp hơn trong năm nay.

Bộ trưởng Du lịch Ataur Rehman nói với AFP: “Chủ nghĩa khủng bố đã thực sự ảnh hưởng rất nhiều đến chúng tôi.

“Chúng tôi đã bắt đầu nỗ lực thu hút khách du lịch từ khắp nơi trên thế giới khi tình hình ở Swat và các khu vực khác hiện đã ổn định và sẽ cho phép chúng tôi một lần nữa biến chúng thành những khu du lịch hấp dẫn,” ông nói.

Nhưng Báo cáo Cạnh tranh Du lịch và Lữ hành của Diễn đàn Kinh tế Thế giới năm 2009 đã xếp Pakistan ở vị trí 113 trong số 130 quốc gia, và các quan chức cho rằng còn một chặng đường dài phía trước cho đến khi Swat trở lại thời kỳ vinh quang trước đây.

Cho đến lúc đó, khách du lịch có khả năng quay sang các quốc gia đã đặt ra xung đột đằng sau họ, để nếm thử những cám dỗ mới được đưa ra.

ĐIỀU NÊN rút ra từ bài viết này:

  • Một trong những hoạt động mới được thiết kế để bán đất nước như một điểm đến đa dạng là xem cá voi, tập trung vào các loài động vật có vú khổng lồ thường xuyên đến các bờ biển của hòn đảo từ tháng XNUMX đến tháng XNUMX.
  • Nhưng không dễ để xây dựng lại du lịch ở một quốc gia từng chứng kiến ​​bạo lực kéo dài, như Campuchia, nơi có tới hai triệu người chết dưới chế độ tàn bạo của Khmer Đỏ vào những năm 1970.
  • Thậm chí, bạo lực liên tục có thể hủy hoại hoạt động thương mại du lịch của một quốc gia, vì hòn đảo nghỉ dưỡng Bali của Indonesia đã phải trả giá đắt sau các cuộc tấn công bằng bom của phiến quân Hồi giáo vào năm 2002 và 2005 khiến tổng cộng khoảng 220 người thiệt mạng.

Giới thiệu về tác giả

Linda Hohnholz

tổng biên tập cho eTurboNews có trụ sở tại eTN HQ.

Chia sẻ với...