Đức Giáo hoàng Francis đã có thông điệp gửi tới người dân Hoa Kỳ vài phút trước khi qua đời vào Thứ Hai Phục sinh: Hãy tôn trọng!

Đức Giáo Hoàng Francis
Được viết bởi Juergen T Steinmetz

Giáo hoàng đầu tiên sinh ra ở Mỹ Latinh đã qua đời ở tuổi 88 tại Vatican vào Thứ Hai Phục Sinh sau khi trở về từ một thời gian dài nằm viện. Trong cuộc họp thông điệp cuối cùng với một nhà lãnh đạo nước ngoài, ông đã có một thông điệp đặc biệt gửi đến Tổng thống Hoa Kỳ Trump khi gặp Phó Tổng thống Hoa Kỳ Vance vài giờ trước khi ông qua đời. Giáo hoàng đã mở rộng thông điệp này trong Lời cầu nguyện Phục sinh của mình, được truyền đạt tới hàng chục nghìn du khách tại Vatican và hơn một tỷ người trên toàn cầu

Hãy tôn trọng người di cư là chủ đề thảo luận với Phó Tổng thống Hoa Kỳ Vance vài giờ trước khi Giáo hoàng Francis qua đời.

Đức Giáo hoàng Phanxicô đã chúc mọi người một lễ Phục sinh vui vẻ vào hôm qua. Sau đó, ngài yêu cầu Đức Tổng Giám mục Ravelli đọc thông điệp Phục sinh của ngài, trong đó ngài kêu gọi hòa bình và tôn trọng sự sống con người: Trẻ sơ sinh, người già, người bệnh, người nghèo và người di cư. Đức Giáo hoàng Phanxicô sinh ngày 17 tháng 1936 năm XNUMX tại Flores, Buenos Aires, Argentina, con trai của những người nhập cư.

Đức Giáo hoàng Phanxicô luôn ủng hộ phẩm giá và quyền của người di cư và người tị nạn, nhấn mạnh rằng họ không phải là mối đe dọa mà là sự phản ánh của dân Chúa trên hành trình. Ngài đã thúc giục Giáo hội và thế giới đón nhận người di cư với lòng hiếu khách, nhấn mạnh đến phẩm giá vô hạn và siêu việt của họ. Đức Giáo hoàng Phanxicô cũng lên án các chính sách dựa trên vũ lực phân biệt đối xử với người di cư, gọi họ là "tội lỗi" và "tội phạm". 

Chúc mừng lễ Phục sinh, của Đức Giáo hoàng Phanxicô

hình 16 | eTurboNews | eTN

Chúa Kitô đã sống lại, Alleluia! Anh chị em thân mến, Chúc mừng lễ Phục sinh!

Cuối cùng, hôm nay, tiếng hát “alleluia” lại được vang lên một lần nữa trong Giáo hội, truyền từ miệng này sang miệng khác, từ trái tim này sang trái tim khác, và điều này khiến dân Chúa trên khắp thế giới rơi lệ vì vui mừng.

Từ ngôi mộ trống ở Jerusalem, chúng ta nghe được tin mừng bất ngờ: Chúa Giêsu, Đấng đã bị đóng đinh, “không còn ở đây nữa, Người đã sống lại” (Lk 24:5). Chúa Giê-su không ở trong mộ, Ngài vẫn sống!

Tình yêu đã chiến thắng hận thù, ánh sáng đã chiến thắng bóng tối và sự thật đã chiến thắng sự dối trá. Sự tha thứ đã chiến thắng sự trả thù. Cái ác không biến mất khỏi lịch sử; nó sẽ vẫn tồn tại cho đến tận cùng, nhưng nó không còn chiếm ưu thế nữa; nó không còn quyền lực đối với những ai chấp nhận ân sủng của ngày hôm nay.

Thưa anh chị em, đặc biệt là những ai đang trải qua đau khổ và buồn phiền, tiếng kêu thầm lặng của anh chị em đã được lắng nghe và nước mắt của anh chị em đã được đếm; không một giọt nào trong số đó bị lãng phí! Trong cuộc khổ nạn và cái chết của Chúa Giêsu, Thiên Chúa đã gánh chịu mọi điều ác trên thế gian này và trong lòng thương xót vô biên của Người đã đánh bại chúng. Người đã nhổ tận gốc lòng kiêu hãnh ma quỷ đầu độc trái tim con người và gây ra bạo lực và sự tha hóa ở mọi phía. Chiên Thiên Chúa đã chiến thắng! Đó là lý do tại sao, hôm nay, chúng ta có thể vui mừng kêu lên: “Chúa Kitô, niềm hy vọng của tôi, đã phục sinh!” (Chuỗi Lễ Phục Sinh)

Sự phục sinh của Chúa Giêsu thực sự là nền tảng cho hy vọng của chúng ta. Vì dưới ánh sáng của sự kiện này, hy vọng không còn là ảo tưởng nữa. Nhờ Chúa Kitô — bị đóng đinh và sống lại từ cõi chết — hy vọng không làm chúng ta thất vọng! Spes không phải là sự nhầm lẫn! (xem Rom 5:5). Niềm hy vọng đó không phải là sự trốn tránh mà là một thách thức; nó không lừa dối mà trao quyền cho chúng ta.

Tất cả những ai đặt hy vọng vào Thiên Chúa đều đặt bàn tay yếu đuối của mình vào bàn tay mạnh mẽ và uy quyền của Người; họ để mình được nâng lên và lên đường. Cùng với Chúa Giêsu phục sinh, họ trở thành những người hành hương của hy vọng, những chứng nhân của chiến thắng của tình yêu và của sức mạnh vô song của Sự sống.

Chúa Kitô đã sống lại! Những lời này nắm bắt toàn bộ ý nghĩa của sự tồn tại của chúng ta, vì chúng ta không được tạo ra để chết mà là để sống. Lễ Phục sinh là lễ kỷ niệm sự sống! Thiên Chúa đã tạo ra chúng ta để sống và muốn gia đình nhân loại được sống lại! Trong mắt Người, mọi sự sống đều quý giá! Sự sống của một đứa trẻ trong bụng mẹ, cũng như sự sống của người già và người bệnh, những người ở ngày càng nhiều quốc gia bị coi là những người phải bị loại bỏ. Thật là một cơn khát chết chóc, giết chóc lớn lao, chúng ta chứng kiến ​​mỗi ngày trong nhiều cuộc xung đột đang hoành hành ở nhiều nơi khác nhau trên thế giới! Chúng ta thấy bao nhiêu bạo lực, thậm chí ngay cả trong gia đình, nhắm vào phụ nữ và trẻ em! Đôi khi có bao nhiêu sự khinh miệt được khơi dậy đối với những người dễ bị tổn thương, những người bị thiệt thòi và những người di cư!

Vào ngày này, tôi muốn tất cả chúng ta hy vọng một lần nữa và khôi phục lại lòng tin của chúng ta vào người khác, bao gồm cả những người khác biệt với chúng ta, hoặc những người đến từ những vùng đất xa xôi, mang theo những phong tục, cách sống và ý tưởng xa lạ! Vì tất cả chúng ta đều là con của Chúa!

Tôi muốn chúng ta tái khẳng định hy vọng rằng hòa bình là điều có thể! Từ Mộ Thánh, Nhà thờ Phục sinh, nơi năm nay người Công giáo và Chính thống giáo cử hành lễ Phục sinh cùng một ngày, xin ánh sáng hòa bình chiếu rọi khắp Đất Thánh và toàn thế giới. Tôi bày tỏ sự gần gũi với những đau khổ của những người theo đạo Thiên chúa ở Palestine và Israel, và với toàn thể người dân Israel và người dân Palestine. Bầu không khí bài Do Thái đang gia tăng trên toàn thế giới thật đáng lo ngại. Nhưng đồng thời, tôi nghĩ đến người dân Gaza, và đặc biệt là cộng đồng Kitô giáo ở đây, nơi cuộc xung đột khủng khiếp này vẫn tiếp tục gây ra cái chết và sự tàn phá, đồng thời tạo ra một tình hình nhân đạo bi thảm và đáng tiếc. Tôi kêu gọi các bên tham chiến: hãy ngừng bắn, thả các con tin và giúp đỡ một dân tộc đang chết đói, những người đang mong muốn một tương lai hòa bình!

Chúng ta hãy cầu nguyện cho các cộng đồng Kitô hữu tại Lebanon và Syria, hiện đang trải qua một sự chuyển đổi tinh tế trong lịch sử của họ. Họ mong muốn sự ổn định và tham gia vào cuộc sống của các quốc gia tương ứng của họ. Tôi kêu gọi toàn thể Giáo hội hãy giữ các Kitô hữu của Trung Đông thân yêu trong suy nghĩ và lời cầu nguyện của mình.

Tôi cũng đặc biệt nghĩ đến người dân Yemen, những người đang trải qua một trong những cuộc khủng hoảng nhân đạo nghiêm trọng và kéo dài nhất thế giới vì chiến tranh, và tôi mời tất cả mọi người tìm giải pháp thông qua đối thoại mang tính xây dựng.

Xin Chúa Kitô phục sinh ban tặng cho đất nước Ukraine đang bị chiến tranh tàn phá món quà Phục sinh là hòa bình, và khuyến khích tất cả các bên liên quan theo đuổi những nỗ lực nhằm đạt được một nền hòa bình công bằng và lâu dài.

Vào ngày lễ này, chúng ta hãy cùng tưởng nhớ đến Nam Kavkaz và cầu nguyện rằng thỏa thuận hòa bình cuối cùng giữa Armenia và Azerbaijan sẽ sớm được ký kết và thực hiện, dẫn đến sự hòa giải được mong đợi từ lâu trong khu vực.
Mong rằng ánh sáng Phục sinh sẽ truyền cảm hứng cho những nỗ lực thúc đẩy sự hòa hợp ở Tây Balkan và hỗ trợ các nhà lãnh đạo chính trị trong nỗ lực xoa dịu căng thẳng và khủng hoảng, cùng với các quốc gia đối tác trong khu vực, từ chối các hành động nguy hiểm và gây bất ổn.

Xin Chúa Kitô phục sinh, niềm hy vọng của chúng ta, ban bình an và an ủi cho các dân tộc châu Phi đang là nạn nhân của bạo lực và xung đột, đặc biệt là ở Cộng hòa Dân chủ Congo, ở Sudan và Nam Sudan. Xin Người nâng đỡ những người đang đau khổ vì căng thẳng ở Sahel, vùng Sừng châu Phi và vùng Hồ Lớn, cũng như những Kitô hữu ở nhiều nơi không thể tự do tuyên xưng đức tin của mình.

Không thể có hòa bình nếu không có tự do tôn giáo, tự do tư tưởng, tự do ngôn luận và tôn trọng quan điểm của người khác.

Hòa bình cũng không thể có nếu không có giải trừ quân bị thực sự! Yêu cầu mỗi dân tộc phải tự bảo vệ mình không được biến thành cuộc chạy đua tái vũ trang. Ánh sáng Phục sinh thúc đẩy chúng ta phá vỡ những rào cản tạo ra sự chia rẽ và đầy rẫy những hậu quả chính trị và kinh tế nghiêm trọng. Nó thúc đẩy chúng ta quan tâm đến nhau, tăng cường tình đoàn kết lẫn nhau và làm việc vì sự phát triển toàn diện của mỗi con người.

Trong thời gian này, chúng ta đừng quên hỗ trợ người dân Myanmar, những người đang phải chịu đựng nhiều năm xung đột vũ trang, những người đang dũng cảm và kiên nhẫn đối phó với hậu quả của trận động đất tàn khốc ở Sagaing, gây ra cái chết của hàng ngàn người và nỗi đau khổ lớn lao cho nhiều người sống sót, bao gồm cả trẻ mồ côi và người già. Chúng ta cầu nguyện cho các nạn nhân và những người thân yêu của họ, và chúng ta chân thành cảm ơn tất cả những tình nguyện viên hào phóng đang thực hiện các hoạt động cứu trợ. Việc tuyên bố ngừng bắn của nhiều bên trong nước là dấu hiệu hy vọng cho toàn thể Myanmar.

Tôi kêu gọi tất cả những người có trách nhiệm chính trị trên thế giới đừng khuất phục trước logic của nỗi sợ hãi chỉ dẫn đến sự cô lập với người khác, mà hãy sử dụng các nguồn lực sẵn có để giúp đỡ những người nghèo, chống lại nạn đói và khuyến khích các sáng kiến ​​thúc đẩy phát triển. Đây là "vũ khí" của hòa bình: vũ khí xây dựng tương lai, thay vì gieo mầm tử thần!

Mong rằng nguyên tắc nhân đạo không bao giờ ngừng là dấu ấn của hành động hằng ngày của chúng ta. Trước sự tàn khốc của các cuộc xung đột liên quan đến thường dân không có khả năng tự vệ và tấn công các trường học, bệnh viện và nhân viên cứu trợ, chúng ta không thể cho phép mình quên rằng không phải mục tiêu bị tấn công, mà là con người, mỗi người đều có tâm hồn và phẩm giá con người.

Trong năm Thánh này, mong rằng lễ Phục sinh cũng là một dịp thích hợp để giải phóng các tù nhân chiến tranh và tù nhân chính trị!

Anh chị em thân mến,

Trong Mầu nhiệm Vượt qua của Chúa, sự chết và sự sống đã đấu tranh trong một cuộc chiến dữ dội, nhưng giờ đây Chúa sống đến muôn đời (x. Chuỗi Lễ Phục Sinh). Người lấp đầy chúng ta với sự chắc chắn rằng chúng ta cũng được kêu gọi để chia sẻ cuộc sống không có hồi kết, khi tiếng súng và tiếng gầm của cái chết không còn được nghe thấy nữa. Chúng ta hãy phó thác cho Người, vì chỉ một mình Người có thể làm cho mọi sự trở nên mới mẻ (x. Rev. 21:5)!

Chúc mừng lễ Phục sinh cho mọi người!

Tôn trọng người khác!

Đây là Thông điệp Phục sinh của Đức Giáo hoàng Phanxicô ngày hôm qua (Chúa Nhật Phục sinh), ngay sau khi ngài gặp Phó Tổng thống Hoa Kỳ Pence. Ngài nhắc nhở các tổng thống Hoa Kỳ về mối quan tâm của ngài đối với Hoa Kỳ và đặc biệt đề cập đến người di cư.

Hôm nay, Hoa Kỳ xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới những người bạn và đối tác của chúng tôi tại Tòa thánh về sự ra đi của Đức Thánh Cha Phanxicô. Đức Thánh Cha Phanxicô là ngọn hải đăng của lòng trắc ẩn, hy vọng và sự khiêm nhường đối với người Công giáo trên toàn thế giới. Thông báo này được đăng hôm nay trên trang web của Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Thành phố Vatican.

“Anh chị em thân mến, Chúc mừng lễ Phục sinh!” Đức Phanxicô nói, giọng ngài mạnh mẽ hơn hẳn so với những tuần gần đây sau khi ngài được xuất viện vào ngày 23 tháng XNUMX, nơi ngài được điều trị bệnh viêm phổi. Thông điệp Phục sinh của Đức Giáo hoàng, được gọi là Urbi và orbi lời chúc phúc được một giáo sĩ thực hiện với sự tham gia của Đức Phanxicô ngồi bên cạnh.

“Không thể có hòa bình nếu không có tự do tôn giáo, tự do tư tưởng, tự do ngôn luận và tôn trọng quan điểm của người khác”, thông điệp nêu rõ.

Đăng ký
Thông báo cho
khách sạn
0 Nhận xét
Mới nhất
Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả nhận xét
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, xin vui lòng bình luận.x
Chia sẻ với...